Ultimate-speed UMK 10 A1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Para El Coche Ultimate-speed UMK 10 A1. Ultimate Speed UMK 10 A1 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 38
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IAN 7 666 1
MINI-K OMPRESSOR
Originalbetriebsanleitung
MINI COMPRESSOR
Translation of original operation manual
MINICOMPRESOR
Traducción del manual de instrucciones original
MINI COMPRESSOR
Tradução do manual de instruções original
MINICOMPRESOR UMK 10 A1
76661_uls Mini-Kompressor_Cover_ES-PT.indd 17 26.06.12 12:49
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 7 666 1

IAN 7 666 1 MINI-K OMPRESSOR Originalbetriebsanleitung MINI COMPRESSOR Translation of original operation manual MINICOMPRESOR Traducción

Pagina 2

10ESEliminación y protección del medio ambienteEl equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma com-patible con el medio

Pagina 3

11ESo fusible de sobrecarga), o a daños en partes frágiles (p. ej. interruptores, acumu-ladores o que están fabricados de vidrio).Esta garantía caduca

Pagina 4 - Uso previsto

12PTÍndiceIntrodução ...12Utilização ...12Descrição Geral ...13Ma

Pagina 5 - Instrucciones de seguri

13PTDescrição Geral As ilustrações encontram-se nas abas dianteiras deste manual de instruções.Material que acompanha o fornecimentoAo desembalar o a

Pagina 6 - Instrucciones generales de

14PTSímbolos no equipamento Atenção! Ler o manual de instruções! Atenção! Perigo de queimadu-ras devido às superfícies quen-tes! Usar luvas de protec

Pagina 7 - Puesta en marcha

15PTque: - Não utilizar o aparelho;- Deixar o aparelho sem vigilância; - Realizar trabalhos de limpeza ou de manutenção; - O cabo de ligação estiv

Pagina 8 - Indicaciones de trabajo

16PT- Insira a válvula de ligação (7) aberta na válvula do artigo in-suável (se necessário, retirar antes a tampa da válvula do artigo insuável).-

Pagina 9 - Conservación

17PTarrefecer depois durante pelo menos 20minutos.Vericação da pressão Para medir se a pressão do ar, não é necessário ligar o aparelho à to-mada d

Pagina 10 - Garantía

18PTa uma escolha selectiva e, deste modo, prontas para serem recicladas. Para tal, dirija-se aos nossos Serviços de Assistên-cia Técnica.A eliminação

Pagina 11 - Filial de servicio

19PT(recibo) e indicando onde e quando surgiu o defeito, para o endereço de serviço que lhe for comunicado. Para evitar problemas de receção e custos

Pagina 12 - Utilização

ES Traducción del manual de instrucciones original Página 4PT Tradução do manual de instruções original Página 12GB Translation of original

Pagina 13 - Descrição Geral

20GBContentsIntroduction ...20Intended purpose ...20General description ...21Extent o

Pagina 14 - Medidas de segurança gerais

21GBGeneral description See the front fold-out page for illustrations.Extent of the delivery / AccessoriesCarefully unpack the appliance and check th

Pagina 15 - Colocação em funciona

22GBSymbols on the appliance Caution! Read the manual! Caution: hot surfaces! Risk of burns! Wear hand protection. Electrical machines must not b

Pagina 16

23GB- you are repairing or servicing the appliance; - the mains lead is damaged;- foreign particles have got in or ab-normal sounds are heard.• On

Pagina 17 - Protecção do meio am

24GB 4. Connection with valve adapter (10):- Push the respective valve adapter into the connection valve hole (7).- Secure the valve adapter in the

Pagina 18 - Garantia

25GB The manometer is not calibrated.Overload fuseIn the event of overuse or malfunction, the overload fuse (11) in the cigarette lighter plug (5) is

Pagina 19 - Sucursal de serviço

26GBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory rights

Pagina 20 - Intended purpose

27GBby telephone or by e-mail. You will then receive further information on the processing of your complaint.• After consultation with our customer s

Pagina 21 - Safety information

28DE AT CHInhaltEinleitung ...28Bestimmungsgemäße Verwen-dung ...28Allgemeine B

Pagina 22 - General notes on safety

29DE AT CHAllgemeine Beschreibung Die Abbildungen nden Sie auf der vorderen Ausklappseite.Lieferumfang/ZubehörPacken Sie das Gerät aus und kontrollie

Pagina 23 - Initial Operation

1 2 34101010a b c d5511777 7776888889

Pagina 24 - Operation

30DE AT CHSymbole auf dem Gerät Achtung! Betriebsanleitung lesen! Achtung heiße Flächen, Verbrennungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. Elektrogeräte

Pagina 25 - Overload fuse

31DE AT CHNähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Saugen Sie keine heißen Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr.•

Pagina 26 - Guarantee

32DE AT CHAnschlussventil (7) anschließen: 2. Öffnen Sie das Anschlussventil (7): Spannhebel (8) senkrecht nach oben (Position  ). 3. Anschluss ohn

Pagina 27 - Service Branch

33DE AT CHLuftdruckprüfung Zum Messen des Luftdrucks muss das Gerät nicht an den Zigarettenanzün-der angeschlossen werden.1. Schließen Sie das Ansch

Pagina 28 - Verwendung

34DE AT CHzugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende-ten Geräte führen wir kostenlos durch.Ersa

Pagina 29 - Sicherheitshinweise

35DE AT CHgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge-nommen wurden, erlis

Pagina 30 - DE AT CH

36DEATCHTraducción de la Declaración de conformidad CE originalTradução do original da De-claração de con-formidade CETranslation of the original EC d

Pagina 31 - Inbetriebnahme

37Plano de explosión • Designação de explosão Exploded Drawing • Explosionszeichnung2012-07-05_rev02_gsinformativo, informative, informativ

Pagina 32 - Bedienung

IAN 7 666 1 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Estado das informações

Pagina 33 - Umweltschutz

4ESContenidoIntroducción ... 4Uso previsto ...4Descripción general ...5

Pagina 34 - Garantie

5ESDescripción general Las ilustraciones se encuentran en la página abatible frontal.Volumen de suministroDesembale el aparato y compruebe que esté co

Pagina 35 - Niederlassung

6ESSímbolos en el aparato ¡Atención! Lea las instrucciones de uso. ¡Atención, supercies calien-tes, peligro de quemadura! Llevar guantes de protecci

Pagina 36 - Oliver Christ

7ES• Desconecte el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente del encendedor: - cuando no utilice el aparato,- cuando deje el aparato sin v

Pagina 37 - 2012-07-05_rev02_gs

8ESAcoplar la válvula de conexión (7): 2. Abra la válvula de conexión (7): Palanca de sujeción (8) verticalmente hacia arriba (posi-ción  ). 3. Con

Pagina 38

9ES• Por favor, no utilice el minicompresor en artículos de gran volumen más de 5 minutos sin interrupción para evitar un sobrecalentamiento y daños

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios